Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

учёт товара

  • 1 marché

    1. рынок

     

    рынок
    Комплекс сооружений в населённом пункте для колхозной и государственно-кооперативной торговли преимущественно сельскохозяйственными продуктами
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    рынок
    Организация, создающая условия для ведения торгов на основе договоров купли-продажи.
    [ ГОСТ Р 51303-99]

    рынок
    Способ организации экономических отношений между людьми – как правило, действующий в условиях капиталистического общественного устройства. Но бывают и исключения (обычно, временные) – например, в СФРЮ, Венгрии. Сам термин обычно понимается двояко: 1.Совокупность условий, благодаря которым покупатели и продавцы товара (услуги) вступают в контакт друг с другом с целью покупки или продажи этого товара (услуги). То есть осуществляется обмен товарами и услугами между покупателями и продавцами через посредство механизма цен. Понятие рынка подразумевает возможность перехода товаров и/или услуг из рук в руки без излишних ограничений на деятельность продавцов и покупателей, при этом каждая из сторон действует в соответствии с соотношениями спроса и предложения и другими ценообразующими факторами, в меру своих возможностей и осведомленности, представлений о сравнительной полезности данных товаров и/или услуг, а также с учетом своих индивидуальных потребностей и желаний_ 2. Абстрактное или действительное пространство, на котором взаимодействуют предложение и спрос на те или иные блага (товары и услуги, включая такие специфические товары как рабочая сила, капиталы и т.п.) и способ этого взаимодействия. Р. — основная форма организации общественного хозяйства в условиях товарного производства, обеспечивающая взаимодействие между производством и потреблением, распределение ресурсов в интересах его участников — собственников этих ресурсов. Они стремятся к наращиванию своего богатства, и соответственно — производители от участия в рынке добиваются прибыли (как минимум, возмещения понесенных затрат), а потребители — удовлетворения своих потребностей (в рамках платежеспособного спроса), то есть максимизации полезности. При этом участники рынка действуют на основе свободного выбора, взаимного соглашения об условиях сделок, максимально возможной информации и конкурентности.( см. Конкуренция.) В реальной экономике Р. взаимодействует, с одной стороны, с хозяйством (фтрмами, домохозяйствами), а с другой — с экономической деятельностью государства. Государство обычно устанавливает «правила игры» для участников рынка и в той или иной степени регулирует его функционирование в интересах общества, населения страны. (Разумеется, все это теоретически, практика же намного сложнее). Главный объект исследования и экономико-математического моделирования Р. — закономерности формирования рыночного равновесия, а в связи с этим — процессы образования цен в результате взаимодействия спроса и предложения, процессы конкуренции, вхождения в рынок новых участников (поставщиков и потребителей) и выбывания из него потерпевших поражение в конкурентной борьбе. Цены играют также решающую роль в разделении благ, принадлежащих Р., и тех благ, которые распределяются вне него (например, объектов государственного заказа, благ из общественных фондов потребления). Пересечение кривых спроса и предложения конкретного товара или услуги (см. рис. к статье «Анализ спроса и предложения») формирует рыночную цену и определяет количество продаваемого по этой цене товара, приведя тем самым рынок этого товара. в равновесие. Соответственно, если имеются в виду агрегатные кривые ( см. Совокупное предложение, Совокупный спрос), их пересечение определяет точку равновесия рынка в целом. Существует ряд моделей рыночного регулирования: паутинообразная модель, модель аукциона, модель Эрроу-Гурвица (математическая формализация «рыночного процесса по Вальрасу» с итеративным «нащупыванием» равновесной цены) и другие — подробнее см. в ст. Рыночное равновесие. Взаимодействие спроса и предложения одного отдельно взятого товара (обычно также принимаются во внимание взаимозаменяемые с ним товары) рассматривается как «Р. данного товара». Соответственно, выделяются: местные рынки, региональные, национальные Р, наконец, мировой Р. того или иного товара. Различаются: рынки товаров, труда, а также финансовые рынки: Р. рынок капиталов (фондовый), Р. ценных бумаг, валютный Р., рынок долгов и др. По уровню насыщения рынка выделяются: равновесный, дефицитный, избыточный рынки, по характеру продаж — оптовые и розничные рынки, по соответствию действующему законодательству — легальный и нелегальный рынки. Наконец, в экономической литературе прослеживается два агрегата: 1) рынки товаров и услуг, производимых фирмами (товарные Р.) и 2) рынки труда, сырья и других факторов производства, используемых ими (факторные Р.). Совокупность всех этих рынков, различаемых по разным критериям, образуют систему рынков, представляющую собой Р. в обобщенном смысле. Рассматриваемый в теории, но никогда не достижимый на практике, чистый, или совершенный Р. требует соблюдения по меньшей мере пяти условий: 1. Атомистичность рынка — в нем должно участвовать огромное число независимых продавцов и покупателей (фирм и индивидов); только при этом условии ни один из них не будет достаточно силен, чтобы воздействовать на функционирование рынка. 2. Однородность продукции — если продукты одинаковы, у покупателя нет объективных причин для предпочтения товара одного продавца товару другого, кроме цены. 3. Свобода «вхождения в Р.» любого производителя и любого покупателя. 4. «Прозрачность» Р. — т.е. полная осведомленность участников о происходящих на Р. событиях, отсутствие сговора между продавцами ( а также – о чем упоминается меньше – сговора между покупателями). 5. Мобильность факторов производства, в частности, взаимозаменяемость труда и капитала. Чистый, или совершенный Р. — антипод понятию централизованного натурального директивного планирования, которое долгое время считалось основной характеристикой социалистической экономики. Но, как сказано, это только теоретическая абстракция. На практике же отступление от перечисленных условий приводит, во-первых, к формированию разных типов Р., классификацию которых принято отражать в таблице. Во-вторых, нельзя не видеть невыполнимости перечисленных требований в современных условиях. Например, «атомистичность» вряд ли возможна при мощном развитии концентрации производства, «свобода вхождения в Р.» резко осложняется достигнутым уровнем массовости производства и его капиталоемкостью. Вместе с тем, любой реально функционирующий Р., несмотря на очевидные отклонения от приведенной идеальной схемы, характеризуется действием более или менее эффективного рыночного механизма. Это означает, что в целом цены изменяются под воздействием соотношения спроса и предложения; распределение ресурсов и объемы производства, наоборот, в целом ориентируются на цены, как сигналы, информацию о состоянии рынка и о будущих тенденциях его развития, для экономики в целом характерна тенденция к оптимальной структуре производства и распределения благ (следует подчеркнуть: речь идет только о тенденции, а никак не о достижении действительного оптимума на практике). Хотя наряду со странами рыночной экономики еще существуют государства, где сохраняется антипод Р. – централизованная система планирования и управления экономикой,,исторический опыт показал, что, по крайней мере на обозримое будущее, альтернативы рынку нет. См. также: Веблена парадокс, Дуополия, Конкурентное равновесие, Конкуренция, Концентрация рынка, Макроэкономическое регулирование, Монопольная власть, Монополистическая конкуренция, Монопсоническая власть, Монопсония, Несовершенство рынка, Олигополия, Паутинообразная модель, Пигу эффект, Предложение, «Провалы» рынка, Равновесие, Рынок капиталов. Рыночная экономика, () Рыночное равновесие, Спрос, Экономическая прибыль.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > marché

  • 2 certificat d'origine

    Французско-русский универсальный словарь > certificat d'origine

  • 3 délivrance

    Dictionnaire de droit français-russe > délivrance

  • 4 délivrance de marchandises nouvelles en remplacement

    Французско-русский универсальный словарь > délivrance de marchandises nouvelles en remplacement

  • 5 расценка

    БФРС > расценка

  • 6 marge bénéficiaire

    разница между покупной и продажной ценой товара, нажива от перепродажи товара, добавленная стоимость

    Dictionnaire de droit français-russe > marge bénéficiaire

  • 7 ordre de chargement

    Dictionnaire de droit français-russe > ordre de chargement

  • 8 rabais de quantité

    скидка с цены товара, зависящая от количества товара

    Dictionnaire de droit français-russe > rabais de quantité

  • 9 lancement d'un nouveau produit sur le marché

    внедрение нового товара на рынок, выпуск нового товара на рынок

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > lancement d'un nouveau produit sur le marché

  • 10 Appellation d'Origine Contrôlée

    сущ.
    1) патент. зарегистрированное наименование места происхождения (товара), защищённое наименование места происхождения (товара)
    2) винодел. AOC

    Французско-русский универсальный словарь > Appellation d'Origine Contrôlée

  • 11 accord d'ajustement

    Французско-русский универсальный словарь > accord d'ajustement

  • 12 allotissement

    сущ.
    1) общ. раскладка, деление на участки (земли), распределение на партии (товара)
    2) тех. нарезка делянок, распределение (товара) на партии

    Французско-русский универсальный словарь > allotissement

  • 13 carte de rationnement

    Французско-русский универсальный словарь > carte de rationnement

  • 14 clause valeur réelle

    сущ.
    1) юр. условие "реальная стоимость" (оговорка о зависимости курса ценной бумаги или стоимости кредита от стоимости какого-либо товара, золота либо очень стабильной валюты)
    2) фин. оговорка о зависимости курса ценной бумаги от стоимости какого-л. товара

    Французско-русский универсальный словарь > clause valeur réelle

  • 15 lancement d'un nouveau produit sur le marché

    сущ.
    бизн. внедрение нового товара на рынок, выпуск нового товара на рынок

    Французско-русский универсальный словарь > lancement d'un nouveau produit sur le marché

  • 16 lot

    1.
    стр. (напр. материалов) партия
    2. сущ.
    1) общ. группа, комплект, пакет, серия, часть, приз, доля, набор, участок, выигрыш (в лотерее), партия (напр., товара)
    2) перен. судьба, удел, участь, жребий
    5) стр. земельный участок, участок (работ)
    6) бирж. лот (минимальное число акций, которое принимается для котирования на бирже)
    9) арго. (joli petit) красотка

    Французско-русский универсальный словарь > lot

  • 17 mise en avant

    сущ.
    бизн. выставление товара на видном месте, выставление товара напоказ

    Французско-русский универсальный словарь > mise en avant

  • 18 niveau de stock

    сущ.
    экон. запас товара на складе, уровень запаса товара на складе

    Французско-русский универсальный словарь > niveau de stock

  • 19 positionnement

    сущ.
    1) тех. установка (напр., арматуры), размещение в определённом порядке, расположение, позиционирование, постановка
    3) выч. расположение в определённой последовательности, нормализация (числа), установка в заданное положение (числа), размещение, управление положением (числа)
    4) маш. местонахождение, месторасположение, установка (напр. инструмента), позиционирование (обеспечение точного положения детали в зоне обработки)
    5) бизн. определение круга покупателей (для товара), (на рынке) позиционирование, определение рынка покупателей (для товара)

    Французско-русский универсальный словарь > positionnement

  • 20 positionner

    гл.
    1) общ. манипулировать, регулировать, фиксировать, устанавливать
    3) выч. располагать в определённой последовательности, позиционировать, размещать
    4) бизн. определять круг покупателей (для товара), определять рынок покупателей (для товара)

    Французско-русский универсальный словарь > positionner

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»